禮貌用語(yǔ)和敬語(yǔ)
分類(lèi): 迎送接待
禮儀詞典
編輯 : 禮儀知識(shí)
發(fā)布 : 11-17
閱讀 :1721
說(shuō)話(huà)時(shí)使用表示尊敬和禮貌的敬語(yǔ),如“您”、“您好”、“謝謝”、“拜托”、“麻煩了”、“真過(guò)意不去”等,是人們?cè)谏缃粓?chǎng)合常用的方法。但在使用禮貌用語(yǔ)或敬語(yǔ)時(shí)必須認(rèn)清對(duì)象和區(qū)分場(chǎng)合。
一般來(lái)說(shuō),敬語(yǔ)多用于賓客或有重要身份的人。如來(lái)了外單位的客人,或見(jiàn)到年長(zhǎng)者以及上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)。
在比較正規(guī)的場(chǎng)合,如會(huì)議、外事、接待等場(chǎng)合,也需要注意用敬語(yǔ)。假如你去國(guó)外訪(fǎng)問(wèn)或在國(guó)內(nèi)接待外賓,還要講一些諸如“閣下”、“女士”、“先生”之類(lèi)的敬語(yǔ)l呢。
在上述情況下,如果使用了不敬之語(yǔ),就會(huì)顯得失禮,甚至弄出不愉快的事來(lái)。但在與親朋好友的聚會(huì)時(shí),或私下交談時(shí),如不適當(dāng)?shù)厥褂靡恍┻^(guò)分客氣的敬語(yǔ),反倒會(huì)使對(duì)方感到不自在。所以應(yīng)注意區(qū)分對(duì)象、場(chǎng)合和需要。